Czasownik ‘to be’ czyli ‘być’ ma tylko dwie formy w czasie przeszłym: was (łoz) i were (łer):
Was:
I was | byłem/byłam |
he was | (on) był |
she was | (ona) była |
it was | (ono) było |
Were:
we were | byliśmy |
you were | byłeś/byłaś, byliście |
they were | (oni) byli, (one) były |
Przykłady:
It was sunny yesterday. (yt łoz sani jestyrdej) Wczoraj było słonecznie. (yesterday – wczoraj)
I was at home. (aj łoz et hołm) Byłem/byłam w domu.
My friends were at the cinema. (maj frendz łer et the sinema) Moi przyjaciele/znajomi byli w kinie.
Przeczenia tworzymy przez dodanie ‘not’ po czasowniku. Często zbijamy czasownik i not w jedno słowo:
Was + not = wasn’t (łozynt)
Were + not = weren’t (łerynt)
Przykłady:
It was not sunny yesterday. Skrócone: It wasn’t sunny yesterday. It was cloudy. Wczoraj nie było słonecznie. Było pochmurnie.
I was not at home. Skrócone: I wasn’t at home. I was at work. (łerk) Nie było mnie w domu. Byłem/byłam w pracy.
My friends were not at the cinema. Skrócone: My friends weren’t at the cinema. They were at the theatre. (thieter) Moi znajomi nie byli w kinie. Oni byli w teatrze.
Pytania tworzymy przez inwersję, czyli czasownik wskakuje przed podmiot:
Zdanie twierdzące: I was at home.
Pytanie: Was I at home? Czy byłem/am w domu?
A raczej w drugiej osobie: Were you at home? Czy byłeś/byłaś w domu?
Krótkie odpowiedzi: Yes, I was./No, I wasn’t. Albo, dla drugiej osoby: Yes, you were./ No, you weren’t.
Zdanie twierdzące: It was sunny yesterday.
Pytanie: Was it sunny yesterday?
Odpowiedzi: Yes, it was. / No, it wasn’t.
Zdanie twierdzące: My friends were at the cinema.
Pytanie: Were my friends at the cinema? Albo zastępujemy ‘my friends’ zaimkiem ‘they’: Were they at the cinema?
Krótkie odpowiedzi: ,em>Yes, they were. / No, they weren’t.
Aby zadać konkretne pytanie, należy zacząć je od słowa lub wyrażenia pytającego, a reszta wygląda tak samo, jak w przypadku pytań ogólnych omówionych powyżej:
When were you in Poland last? Kiedy byłeś/aś w Polsce ostatnio?
Where were you last night? Gdzie byłeś/aś wczoraj wieczorem?
W pytaniu: Where were you last night? dwa pierwsze słowa wypowiadamy tak samo: (łer łer ju last najt)
Last night (last najt) może również znaczyć: wczoraj w nocy. Pozostałe pory dnia to: morning (morning) rano, afternoon (aftyrnun) popołudnie, evening (iwning) wieczór (zazwyczaj wczesny wieczór), z tymi porami dnia używamy słowa yesterday, kiedy chcemy powiedzieć wczoraj rano, popołudniu czy wieczorem:
yesterday morning | wczoraj rano |
yesterday afternoon | wczoraj popołudniu |
yesterday evening | wczoraj wieczorem |
ale: last night | wczoraj (późnym wieczorem), wczoraj w nocy |
Last używamy też ze słowami: week (łik) tydzień, month (manth) miesiąc, year (jir) rok. Oraz z dniami tygodnia, miesiącami i porami roku:
last week
last month
last year
last Friday
last July
Dni tygodnia:
Monday (mandej) poniedziałek
Tuesday (tjuzdej) wtorek
Wednesday (łenzdej) środa
Thursday (therzdej) czwartek
Friday (frajdej) piątek
Saturday (satyrdej) sobota
Sunday (sandej) niedziela
Miesiące:
January (dżanjueri) styczeń
February (februeri) luty
March (marcz) marzec
April (ejpryl) kwiecień
May (mej) maj
June (dżun) czerwiec
July (dżulaj) lipiec
August (ogest) sierpień
September (septymber) wrzesień
October (oktobyr) październik
November (nowembyr) listopad
December (disembyr) grudzień
Pory roku:
spring (spryng) wiosna
summer (samyr) lato
autumn (otym) jesień
winter (łintyr) zima
Proszę zauważyć, że dni tygodnia i miesiące po angielsku zawsze piszemy z dużej litery. Pory roku można czasami spotkać pisane z dużej litery, ale zazwyczaj piszemy z małej.
Ćwiczenia:
I. Odpowiedz krótko na pytania:
- Were you at home yesterday morning?
- Was it sunny last Sunday?
- Were your friends in Poland last year?
- Was your wife/husband at work yesterday? wife (łajf) żona, husband (hazbend) mąż
- Was it October last month?
II. Przetłumacz na angielski:
- W zeszłym miesiącu był luty.
- Wczoraj był wtorek.
- Zeszłego lata byłem/am w Polsce.
- Wczoraj było pochmurnie.
- Gdzie byłeś/aś wczoraj wieczorem?
W następnej części kursu zajmiemy się tematem: Czas przeszły prosty – Past Simple – zdania twierdzące
Odpowiedzi:
I.1.Yes, I was./No, I wasn’t. 2.Yes, it was./No, it wasn’t. 3.Yes, they were./No, they weren’t. 4. Yes, he/she was./No, he/she wasn’t. 5.Yes, it was./No, it wasn’t.
II.1.Last month was February. 2.Yesterday was Tuesday. 3.I was in Poland last year. Też można: Last year I was in Poland. 4.Yesterday it was cloudy. 5.Where were you last night? albo Where were you yesterday evening?
Was i were będą nam bardzo potrzebne w pytaniach o datę i miejsce urodzenia. Urodzić się po angielsku to ‘be born’ czyli dosłownie być/zostać urodzonym. Tak więc ktoś może nas zapytać:
When were you born? Kiedy się urodziłeś/aś?
Where were you born? Gdzie się urodziłeś/aś?
Albo razem w jednym pytaniu: When and where were you born?
Odpowiedzieć możemy podając samo miejsce i datę, a pełnym zdaniem to będzie wyglądało w następujący sposób:
I was born in … Urodziłem/am się w … i podamy miejsce
In użyjemy też jeśli podajemy tylko sam rok:
I was born in 1990.
Rok czytamy jak dwie cyfry:
19 nineteen (najtin) 90 ninety (najti)
1984 19 nineteen 84 eighty-four (ejti for)
1730 17 seventeen (sewyntin) 30 thirty (therti)
2015: 20 twenty (tłenti) 15 fifteen (fyftin)
Jest to skrót od setek: dziewiętnaście setek i dziewiędziesiąt, dwadzieścia setek i piętnaście itd: 1990 – nineteen hundred ninety, 2015 – two hundred fifteen. Jeśli jest okrągła data to czytamy słowo hundred (handryd): 1900 – nineteen hundred. Wyjątek stanowi rok dwutysięczny: 2000 – two thousand (tu thałsynd). Pierwszą dekadę 2000 roku można czytać na dwa sposoby: 2001 – two thousand and one (tu thałsynd end łan) lub twenty oh one (tłenti oł łan). Od drugiej dekady czytamy już jak dwie cyfry.
In użyjemy również jeśli podajemy tylko miesiąc, lub miesiąc i rok:
I was born in August, 2000.
Kiedy podajemy pełną datę urodzenia, użyjemy zaimka on, użyjemy też rodzajnika określonego the przed liczebnikiem porządkowym, a przed miesiącem damy słowo of, które utworzy nam dopełniacz, czyli kogo, czego: czerwca, grudnia itd:
I was born on the first of December.
Liczebniki porządkowe:
first (ferst) pierwszy/pierwsza/pierwsze …
second (sekynd) drugi/druga …
third (therd) trzeci …
twenty-first – dwudziesty pierwszy (zmienia się tylko drugi człon, nie tak, jak po polsku, oba)
twenty-second – dwudziesty drugi itd.
Do reszty liczebników dodajemy końcówkę –th: four – cztery, fourth – czwarty, fifteen (fyftin) – piętnaście, fifteenth – piętnasty. Czasami zmieniają się trochę wymowa i pisownia, np. pięć to five (fajw), a piąty to fifth (fyfth) lub twenty (tłenti) – dwadzieścia, twentieth (tłentijeth) – dwudziesty.
Jako zadanie domowe, proszę ćwiczyć podawanie daty urodzenia, swojej i swoich bliskich i znajomych. Jeśli będą trudności, czy pytania, proszę o kontakt.